Книги чтеца: Alexander Smollett

Калямбра

Калямбра

5:20:43
Роман, проза
Горько-солёный, как забортная морская вода, флотский юмор. Еще одна книга для поклонников творчества замечательного писателя капитана 2 ранга Александра Михайловича Покровского. В 2002 году появился новый проект: Содружество военных писателей "Покровский и братья". Начали выходить в свет сборники рассказов разных авторов под названием "В море, на суше и выше...". Сейчас издано 13 выпусков. В книгу "Калямбра" вошли рассказы самого А.Покровского, опубликованные в первых четырех сборниках. Содержание:ЧАСТЬ 1 Вместо предисловия Про Федю Кухта Ну? Суточные планы Пасха Кое-что о командах Калямбра Для любви Конструкторы Настоящие адмиралы О свинях и 9 мая Дружеский визит История имела продолжение Дождь В Змеином Про крыс Женсовет Подвиг Фикус Случай Эпидемиологическая обстановка Шизофрения ЧАСТЬ 2: Вместо предисловия Письмо Полярный волк Изумление Праздник ТРП Хорошо Чай с подмигиванием О! Ойконен В Трымрани Пение На завершающем этапе Чудо Честь Задача Элегия Каждый день Недобиток Вот! Начальник штаба Альбатрос Доктор Бородулькин Проверяющий Письма О лодке ЧАСТЬ 3: Вместо предисловия От автора Икры хочется Амдерма Жив, зараза! Новый год Забубеньтрава Дерьмо замерзло Таракан Комендант Гигиена Когда ж вжарят? Курлык-курлык Первые и последние Кобра Витькины рассказы В Марселе Еще письма Сказка вместо послесловия ЧАСТЬ 4: Правила хорошего тона Альтернатива Параллельные миры В Ялте Ихтиандр Уши Офицер не должен Где ты родился Поточная система Мытое начальство Диверсанты Праздники Шалаш Рассказ Убожище Письма Дедушка
Корабль отстоя

Корабль отстоя

4:41:40
Юмор, сатира
Замечательный прозаик Александр Покровский в своей новой книге предстает перед читателем в привычном амплуа рассказчика, чья искрометная интонация угадывается моментально. 90-е годы — начало нового тысячелетия, флот уже другой, но люди остаются те же, со своими мечтами, делами, проблемами, со своим пониманием долга. «Корабль у пирса и со стороны матчасти почти совсем разграблен штабом, а теперь ещё и людей отнимают. Словом отстой.» Примечания, флотские терминыСтарпом — старший помощник командира корабля. Командир управляет кораблем в бою и на переходе, старпом — в остальное время. Все знает, за все отвечает. Зам или замполит — заместитель командира корабля по политической части. Отвечает за политическую подготовку и моральный дух экипажа — политзанятия, политинформации, отчеты о состоянии дисциплины, показ кинофильмов. В остальном, как правило, бесполезен. Может, поэтому, замов не любят. Начпо — начальник политотдела, главный над замами всех кораблей соединения. Капраз — капитан первого ранга, полковник, по сухопутному. Соответственно капдва и каптри — подполковник и майор. Капитан-лейтенант — по сухопутному, капитан. БЧ-1 — штурманская боевая часть — штурмана и рулевые. БЧ-2 — ракетно-артиллерийская боевая часть. БЧ-3 — минно-торпедная боевая часть. БЧ-4 — БЧ связи. БЧ-5 — электромеханическая БЧ — силовые установки и системы жизнеобеспечения. БЧ-6 — авиационная БЧ. БЧ-7 — БЧ управления — радиолокационные станции и др. Химик или начхим — начальник химической службы корабля. На подводной лодке отвечает, в том числе, за регенерацию воздуха. Флагманский – офицер штаба по определенной специальности (штурман, артиллерист, химик и т.п.). Курирует деятельность соответствующих специалистов на кораблях. Доф – Дом офицеров, что-то типа ДК для офицеров с концертным или кино-залом, рестораном, библиотекой, гардеробом и кружками самодеятельности. ПКЗ — плавучая казарма. Не знаю, как на атомных лодках, а на дизельных — одна койка на двоих-троих матросов, в море несут вахту и спят по очереди. В базе личный состав живет в казармах на берегу или на ПКЗ. СКР — сторожевой корабль. Небольшой корабль, используемый для охраны границы, портов и более крупных кораблей от подводных лодок, торпедных катеров и авиации. «Прошу разрешения» — флотские «понты», используется вместо «Разрешите» при обращении к старшему по званию. Также говорят «Прошу добро». «Каштан» – стационарное переговорное устройство. Подволок – потолок, аналогично: палуба – пол, переборка – стена, комингс – дверной порог. Обрез – ведро или таз для приборки. Голяк – веник, голячить – подметать. Лагун – бак для еды, для помоев и пр. Леера – леерные ограждения, туго натянутые тросы для предотвращения выпадения за борт, вроде перил. ГодОк – матрос последнего периода службы, вообще, старослужащий.
Кубрик

Кубрик

5:05:55
Роман, проза
Еще одна «книга замечательного русского прозаика Александра Покровского „Кубрик“ состоит из рассказов, которые именно там и надо рассказывать, высвобождая речь, русский язык (в прямом и переносном смысле) от законов соподчиненности и строгости. Этим законам подчиняются внешне, но внутри себя — противоречат. Так как хотят жить, а не выживать. Сочный язык, рискованные анекдотические ситуации, комизм и отчаяние персонажей, — делают эти „фривольные“ рассказы настоящим литературным произведением.»
Пёс

Пёс

1:59:41
Роман, проза
Очередная книга замечательного писателя и капитана 1 ранга Покровского Александра Михайловича. Смешная и грустная - жизненная. В центре повествования снова несгибаемый и непотопляемый Флот, неласковая Родина, могучий богатырь Андрей Антоныч, наивный и патриотичный замполит Сергеич, химик Саня, жёны и дети морских офицеров, и, конечно, сами офицеры, мичманы, старшины и матросы. И суровая тяжелая работа - Родину защищать, которую и делают все эти люди. И живут. Примечания, флотские термины:Старпом - старший помощник командира корабля. Командир управляет кораблем в бою и на переходе, старпом - в остальное время. Все знает, за все отвечает. Зам или замполит - заместитель командира корабля по политической части. Отвечает за политическую подготовку и моральный дух экипажа - политзанятия, политинформации, отчеты о состоянии дисциплины, показ кинофильмов. В остальном, как правило, бесполезен. Может, поэтому, замов не любят. Начпо - начальник политотдела, главный над замами всех кораблей соединения. Капраз - капитан первого ранга, полковник, по сухопутному. Соответственно капдва и каптри - подполковник и майор. Капитан-лейтенант - по сухопутному, капитан. БЧ-1 - штурманская боевая часть - штурмана и рулевые. БЧ-2 - ракетно-артиллерийская боевая часть. БЧ-3 - минно-торпедная боевая часть. БЧ-4 - БЧ связи. БЧ-5 - электромеханическая БЧ - силовые установки и системы жизнеобеспечения. БЧ-6 - авиационная БЧ. БЧ-7 - БЧ управления - радиолокационные станции и др. Химик или начхим - начальник химической службы корабля. На подводной лодке отвечает, в том числе, за регенерацию воздуха. Флагманский – офицер штаба по определенной специальности (штурман, артиллерист, химик и т.п.). Курирует деятельность соответствующих специалистов на кораблях. ЗАС - Засекречивающаяя Аппаратура Связи. На каждом корабле есть пост ЗАС для получения и отправки ЗАС-телеграмм. Доф – Дом офицеров, что-то типа ДК для офицеров с концертным или кино-залом, рестораном, библиотекой, гардеробом и кружками самодеятельности. ПКЗ - плавучая казарма. Не знаю, как на атомных лодках, а на дизельных - одна койка на двоих-троих матросов, в море несут вахту и спят по очереди. В базе личный состав живет в казармах на берегу или на ПКЗ. СКР - сторожевой корабль. Небольшой корабль, используемый для охраны границы, портов и более крупных кораблей от подводных лодок, торпедных катеров и авиации. «Прошу разрешения» - флотские "понты", используется вместо «Разрешите» при обращении к старшему по званию. Также говорят «Прошу добро». "Каштан" – стационарное переговорное устройство. Подволок – потолок, аналогично: палуба – пол, переборка – стена, комингс – дверной порог. Обрез – ведро или таз для приборки. Голяк – веник, голячить – подметать. Лагун – бак для еды, для помоев и пр. Леера – леерные ограждения, туго натянутые тросы для предотвращения выпадения за борт, вроде перил. ГодОк – матрос последнего периода службы, вообще, старослужащий. ВВД - воздух высокого давления. На подводных лодках хранится в баллонах ВВД (200-400 атм.) и применяется для продувки цистерн для всплытия/дифферентовки.
Рассказы из сборника Система

Рассказы из сборника Система

1:01:25
Роман, проза
Описание:Сборник "Система" издан в 2004 году, сразу же после "Корабля отстоя" и фактически является его продолжением. Покровский писал: "Флот – очень консервативный механизм. Если взять все механизмы на свете, включая и часовые, то флот все равно будет самым консервативным. То есть если это царский флот, то он не принимает революцию; если это Цусима, то он будет сражаться до последнего, невзирая на то, что порох у него не такой, как надо. Моряки самые недоверчивые люди, ничего не принимают на веру, и это самые стойкие люди – они будут сражаться голыми руками. Государство может их предать, они государство – никогда. Так что если враг попрет, то мой Андрей Антоныч выйдет ему навстречу, хотя бы и на шаланде." Доп. информация: Здесь опять почти все про Андрея Антоныча, Сергеича и Саню. В бумажной книге есть еще "Рассказы нижнего" про цирк и мини-роман "Система" про курсантские годы в военно-морском училище.
Расстрелять! Часть вторая

Расстрелять! Часть вторая

6:12:30
Юмор, сатира
Вторая книга Александра Покровского состоит из рассказов, написанных им на флоте, как говорится, по горячим следам. Вот что он сам пишет о своей прозе: «Исполненные подлинного драматизма, далеко не забавные, но славные и лиричные истории, случившиеся с некоторым офицером, безусловным сыном своего отечества, а также всякие там случайности, произошедшие с его дальними родственниками и близкими, друзьями, друзьями родственников и родственниками друзей, рассказанные им самим». Флотские терминыСтарпом — старший помощник командира корабля. Командир управляет кораблем в бою и на переходе, старпом — в остальное время. Все знает, за все отвечает. Зам или замполит — заместитель командира корабля по политической части. Отвечает за политическую подготовку и моральный дух экипажа — политзанятия, политинформации, отчеты о состоянии дисциплины, показ кинофильмов. В остальном, как правило, бесполезен. Может поэтому замов не любят. Начпо — начальник политотдела, начальник над замами всех кораблей соединения. Капраз — капитан первого ранга, полковник, по сухопутному. Соответственно капдва и каптри — подполковник и майор. Капитан-лейтенант — по сухопутному, капитан. БЧ-1 — штурманская боевая часть — штурмана и рулевые. БЧ-2 — ракетно-артиллерийская боевая часть. БЧ-3 — минно-торпедная боевая часть. БЧ-4 — БЧ связи. БЧ-5 — электромеханическая БЧ — силовые установки и системы жизнеобеспечения. БЧ-6 — авиационная БЧ. БЧ-7 — БЧ управления — радиолокациооные станции и др. Химик или начхим — начальник химической службы корабля. На подводной лодке отвечает, в том числе, за регенерацию воздуха. ПКЗ — плавучая казарма. Не знаю, как на атомных лодках, а на дизельных — одна койка на двоих-троих матросов, в море несут вахту и спят по очереди. В базе личный состав живет в казармах на берегу или на ПКЗ.