Книги автора: Джордж Оруэлл

1984

1984

12:08:47
Фантастика, фэнтези
Действия романа происходят в 1984 г. в Лондоне, который принадлежит к Военно-воздушной Зоне номер 1 (бывшей Великобритании). Она, в свою очередь, — провинция Океании (тоталитарного государства), которая занимает третью часть Земли, включая Великобританию, Южную и Северную Америку, Австралию, Южную Африку, и саму Океанию. Это государство воюет с двумя тоталитарными сверхдержавами — Остазией и Евразией. Как же видит 1984 год автор, написавший свой роман за 40 лет до этого… Что же здесь фантазия, а что может и схоже с реальностью?
Да здравствует фикус!

Да здравствует фикус!

9:54:13
Роман, проза
Роман «Да здравствует фикус!» Джорджа Оруэлла (1903-1950), автора знаменитой антиутопии «1984», во многом автобиографичен. Главный герой, талантливый и непризнанный поэт, презирает материальное благополучие и пошлость обыденной жизни, символом которой служит фикус. Только любовь заставляет его понять, что помимо высокого искусства существуют простые радости, а в стремлении заработать деньги нет ничего постыдного.
Дочь священника

Дочь священника

10:11:49
Роман, проза
В тихом городке живет славная провинциальная барышня, дочь священника, не очень юная, но необычайно заботливая и преданная дочь, честная, скромная и смешная. И вот однажды… Искушенный читатель догадывается – идиллия будет разрушена. Конечно. Это же Оруэлл.
Казнь через повешение

Казнь через повешение

0:18:42
Роман, проза
«Как ни странно, но до этой минуты я еще до конца по понимал, что значит убить здорового, находящегося в полном сознании человека. Когда я увидел, как осужденный делает шаг в сторону, чтобы обойти лужу, я словно прозрел, осознав, что человек не имеет никакого права оборвать бьющую ключам жизнь другого человека...»
Как я стрелял в слона

Как я стрелял в слона

0:26:09
Роман, проза
Иногда человек бывает не в состоянии поступать по собственному усмотрению и делать то, что считает нужным, потому как он находится под давлением среды и обстоятельств.
Скотский хутор

Скотский хутор

1:28:32
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
«Все животные равны, но некоторые животные равнее других» — это, наверное, самая знаменитая фраза из классической притчи Джорджа Оруэлла о крушении революционных надежд. Трагический смысл «Скотского хутора» проступает сквозь яркий пародийный рисунок. Считается, что в этой книге Оруэллу удалось выполнить две поставленные перед собой еще в 1936 году задачи: «разоблачить советский миф» и «сделать политическую прозу искусством».
Скотский хутор

Скотский хутор

3:20:50
Юмор, сатира
Эта притча - одно из самых удивительных и наиболее влиятельных произведений литературы ХХ века. Очень трудно подобрать аналоги по куммулятивности воздействия на читающую и думающую публику. Пережив обвинения в памфлетности, в политической сатире на Советский строй, Ферма сегодня может стать настольной книгой как убежденного социал-демократа, так и ультра правого патриота. Впрочем любые политические предпочтения теряются перед глубинным смыслом истории, отсылающей читателя не столько к различным базисам и надстройкам, сколько к самой сути человеческой природы. Интересно, что читать эту историю можно несколько раз, постоянно находя в ней все новые и новые аллюзии и смыслы. И даже если вы не знаете, на кого указывает имя осла Бенджамина, предвзято относитесь к запрету на употребление пищи животных с раздвоенным копытом и считаете овец годными лишь на меховые подкладки, это не означает, что Оруэлл писал не для вас. Просто следите за развитием сюжета, обещаем, он не оставит вас равнодушным.
Ферма животных

Ферма животных

3:44:58
Роман, проза
Джордж Оруэлл в «Ферме животных» использовал жанр басни для завуалированного показа некоторых известных исторических событий. Он писал: «Каждая строка любой серьезной работы, написанной мной с 1936 года, прямо или косвенно направлена против тоталитаризма… „Ферма животных“ — первая книга, в которой я совершенно сознательно пытался… сплавить политическую задачу и задачу художественнуюв одно целое». События в книге напомнят читателю историю советского государства. Здесь мы видим события, начиная от революции и заканчивая окончательным крушением всех надежд обитателей двора, сведением всех «священных» заповедей к простой и точной формуле: «Все животные равны, но некоторые равнее других»". Иногда описания метаморфоз на ферме вызывают улыбку, иногда грусть, так как за всеми событиями легко угадываются реальные исторические факты. Очевидное лежит на поверхности.
Фунты лиха в Париже и Лондоне

Фунты лиха в Париже и Лондоне

7:44:59
Роман, проза
«На Рождество 1932 года Эрик Артур Блэйр привез родителям стопку пробных экземпляров своей первой книги «Фунты лиха в Париже и Лондоне». Прочтя написанную вольным, разговорным языком хронику скитаний по дну двух европейских столиц, мать чопорно резюмировала: «Это не Эрик». Миссис Блэйр была права; автором значился новый, никому еще не известный писатель – Джордж Оруэлл. Это потом, намного позже, его имя прогремит по всему миру, станет символом свободомыслия и будет ассоциироваться с двумя великими произведениями ХХ века: повестью-притчей «Скотское хозяйство» (1945) и романом-антиутопией «1984» (1949). А в 1933 году после выхода в свет повести «Фунты лиха в Париже и Лондоне» в литературных кругах впервые заговорили о новом самобытном писателе. И уже в первом крупном произведении Оруэлла проявились основные особенности его писательской манеры и стиля, для которых столь характерны внимание к языку, простота, достоверность и точность и которые, по выражению Т.С.Элиота, отличает «коренная честная прямота». Дебютная, во многом автобиографичная, повесть полна юмора, легка, динамична и остроумна. Не случайно многие поклонники творчества Оруэлла называют «Фунты лиха в Париже и Лондоне» своим любимейшим произведением. Эта книга – всего лишь яркий эпизод из большого репортажа Жизни, эпизод, вызывающий одновременно невольную усмешку и восхищение.