Книги автора: Александр Николаевич Афанасьев

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии

Библия. Ветхий Завет. Книга пророка Исаии

4:18:45
Религия
Имя автора этой книги часто пишут в двух вариантах: пророк Исаия и пророк Исайя. Но правильным можно считать первый вариант, так как именно в такой форме это имя переведено на русский язык в общепринятом Русском Синодальном переводе Библии. Книга пророка Исаии - одна из самых популярных в Библии, а из пророческих книг она, пожалуй, наиболее изученная и чаще других цитируемая. Вот некоторые из ее стихов, пользующиеся у богословов особой известностью: 1:18; 7:14; 9:6-7; 26:8; 40:3,31; и вся глава 53. Книга написана прекрасным выразительным языком восточной поэзии, который дышит эпической силой. Образы и картины, создаваемые Исаией, величественны и грандиозны. Ценность его книги, помимо всего прочего, определяется большим фактическим материалом, касающимся жизни иудейского общества второй половины 8-го и начала 7-го века до Р. Х. Личность и проповедь Исаии неотделимы от города Иерусалима, потому что в обстановке этого города он вырос, в нем он призван был на служение, и в нем он учил на протяжении долгих десятилетий. Страстные проповеди Исаии были направлены против лицемерной набожности его сограждан, все более явно отпадавших от Святого Израилева. Все это Бог приведет на суд, провозглашал Исаия, призывая грешников к покаянию. Однако, возвещая грядущие суды, он неизменно напоминал и о Божием "остатке", о тех, кто сохраняет верность Господу, и через кого Он продолжает действовать на земле. Более чем кто-либо из пророков, Исаия говорил о грядущем великом Царстве, куда Израиль войдет благодаря Рабу Господа, Агнцу Божию, Который явится во плоти. По словам блаженного Иеронима, Исаия "так ярко изложил все тайны Христа… как будто писал о том, что уже произошло". Не случайно его называют евангелистом Ветхого Завета. Многие духовные тайны действительно открывались Исаии. Несомненный носитель высшего знания, он в то же время был активным общественным деятелем своего времени, всеми силами стремившимся побудить людей жить в согласии с духовными идеалами.
Библия. Новый Завет

Библия. Новый Завет

21:25:21
Религия
Новый Завет — это та книга, с чтения которой должно происходить знакомство с христианством. Узнать о настоящем, историческом Иисусе можно лишь взяв первоисточник информации о нём — свидетельства его учеников, апостолов. Непосредственные свидетели учения и дел Иисуса изложили в Евангелиях свой опыт богообщения. В книгах Апостола излагается история первых шагов христианской Церкви. Книга Откровений Иоанна Богослова пророчествует о последних днях этого мира, Втором пришествии Христа, судном дне и конце света. Синодальный перевод считается каноническим переводом Библии на русский язык. Он является столь авторитетным, что используется отнюдь не только в православной Церкви, но также имеет успех у католиков и протестантов. Синодальный перевод, не используясь в качестве богослужебного, помогает лучше разобраться в тексте писания, взглянуть на деяния и учение Иисуса с другого ракурса. Синодальный перевод Нового Завета на русский язык позволяет с точки зрения обыденности, а не только в рамках литургической традиции взглянуть на описываемые события. Знание как церковно-славянского, так и синодального переводов Нового Завета позволяет глубже понять смысл Писания, суть Благой Вести.
Буря богатырь Иван коровий сын

Буря богатырь Иван коровий сын

0:52:30
Для детей, аудиосказки, стишки
Имя Александра Николаевича Афанасьева стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX в. Его плодотворная деятельность отличалась замечательной многосторонностью. Он проявил себя как вдумчивый историк культуры и исследователь русской литературы, правовед, этнограф, фольклорист и журналист. Особая заслуга принадлежит Афанасьеву – составителю сборника народных русских сказок. Афанасьевский сборник (8 выпусков, 1855–1863) – выдающееся издание не только отечественной, но и мировой фольклористики. Явившись первым и пока единственным сводом русских сказок, в котором они представлены наряду с украинскими и белорусскими, сборник положил начало научному собиранию и изучению восточнославянской сказки и стал поистине народной книгой, сыгравшей исключительную роль в воспитании не одного поколения читателей.
Срамные сказки

Срамные сказки

1:04:32
Юмор, сатира
В конце девяностых годов, только что ушедшего от нас века, на прилавках магазинов и киосков появились первые попытки аудио издания сказок русского фольклориста и ценителя русской словесности А.Н. Афанасьева. Для посвященных не составит труда вспомнить их под названием «Заветные сказки». Сказки, выходившие на кассетах являли собой прямую передачу «авторского», а точнее народного текста – без цензурной обработки и адоптации к современному языку. При подобном прочтении сочный и богатый на многоярусные обороты русский язык резал уши своей неподдельной «народностью». На днях, очередное аудио прочтение сказок Афанасьева увидело свет. Стоит сразу оговориться, что его появлению уже и на кассетах и на компакт дисках мы обязаны трем нашим современникам: писателю А. Коровкину и артистам театра и кино Станиславу Садальскому и Андрею Мартынову. Данные ценители русского фольклора быстро среагировали на слова главы государства о необходимости отказа от реформирования русской словесности, в пользу сохранения первозданной легкости оборотов и точности высказываний. Появилась даже информация о необходимости создания толковых словарей для народных избранников и государственных мужей с целью фильтрации их публичных высказываний. И на подъеме народного воодушевления от обретения, чуть было не потерянного русского языка названная троица создала первый «аудио-словарь» под названием Срамные Сказки. Ранее неизвестный писатель А.Коровкин произвел, по его словам адаптацию, авторских текстов девяти сказок А.Афанасьева. Он произвел замену трехэтажных оборотов на одноэтажные или полуподвальные и на сем и остановил свое резвое перо. При данной правке сказки практически балансируют на гране откровенной вульгарности и привольной взрослой сказки. В сборник вошли: Ужас, Про Ивана и барыню, Волшебное кольцо, Медведь и Баба, Дурень, Щучья Голова, Боязливая невеста. Cодержат ненормативную лексику. Не рекомендуется для публичного прослушивания и лицам младше 18 лет - произведения содержат ненормативную лексику