Книги автора: Юхан Борген

Волшебная лампа Аладдина

Волшебная лампа Аладдина

1:03:15
Для детей, аудиосказки, стишки
Злой колдун-магрибинец взывает к звездам, чтобы те поведали ему имя человека, что найдет волшебную лампу, способную творить чудеса. Звезды ответили: «Это Аладдин». В Багдаде живет дочь султана, красавица Будур. Всякий, кто посмеет взглянуть на нее, будет казнен. Но юноша все же посмотрел на принцессу и как увидел ее, так сразу и влюбился. А волшебная лампа со всемогущим джином, готовым выполнить любой приказ повелителя, помогла Аладдину сохранить свою любовь и справиться с магрибинцем.
Лорелея

Лорелея

0:19:12
Для детей, аудиосказки, стишки
Немецкая народная сказка, ставшая основой для создания бессмертного стихотворения Генриха Гейне.
Лоэнгрин

Лоэнгрин

0:47:11
Для детей, аудиосказки, стишки
Рыцарь Лоэнгрин — один из любимых героев немецкого фольклорного творчества средневековья
Маленький лорд

Маленький лорд

13:33:56
Роман, проза
Первый роман трилогии норвежского писателя Юхана Боргена, написанный в 1955 году. В первой книге описывается становление характера главного героя Вилфреда Сагена, родившегося в начале XX века в богатой буржуазной семье. Два последующих романа, «Темные воды» (норв. De mørke kilder), 1956) и «Теперь ему не уйти» (норв. Vi har ham nå, 1957), описывают события в жизни главного героя и норвежского народа во время Первой и Второй мировых войн. Роман переведён на множество иностранных языков, в том числе, на русский язык (переводчик Ю. Я. Яхнина) и языки народов Прибалтики.
Приключения Синдбада-Морехода

Приключения Синдбада-Морехода

0:44:43
Для детей, аудиосказки, стишки
Цикл сказок «Тысяча и одна ночь» — памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание сказок и новелл, обрамлённое историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахерезада (Шахразада). Сказка «Приключения Синдбада-Морехода» — одна из сказок Шехерезады. Аудиокнига содержит первое, второе и третье путешествия Синдбада.
Тёмные источники

Тёмные источники

14:30:45
Роман, проза
"Да, жизнь была прекрасна для тех, кто обитал в маленькой столице маленького государства, которое в географическом смысле лежало в стороне от остального мира; в географическом смысле – да, в экономическом – нет. К концу третьего года мировой войны светлые источники били с небывалой силой. Они, искрясь, взмывали над накрытыми столами под выстрелы пробок. В соседних странах и в далеких морях, по которым ночной порой, погасив огни, бесшумно скользили караваны кораблей, звучали совсем другие выстрелы, и на фоне общих потерь затонувшему судну придавали не больше значения, чем зубу, выпавшему из челюсти старика. Но те, кто жил на самом берегу источников, понимали, что светлые источники не могут бить вечно. Предвестники наступления мирных времен, а стало быть, и неизбежного понижения фрахтов тревожили безмятежные души перед отходом ко сну. Эту мысль надо было гнать подальше и стараться не набрести на нее в трезвом виде."
Теперь ему не уйти

Теперь ему не уйти

11:12:26
Роман, проза
«Человек быстро шагал по лесу. Он шагал прямо на север, прочь от границы. Поленницы стояли здесь плотно одна к другой, угадывались во тьме и дальше. Мгла быстро сгущалась. Подойдя к одной из поленниц, он хотел наклониться, но оглянулся, будто что-то заслышав. Чуть подальше в лесу стояла женщина в лыжном костюме под коричневой кофтой, простоволосая. Она наступила на сухую ветку, этот хруст он и услышал. Она помахала ему, чтобы он не боялся, но было слишком темно, и он ее не заметил. Он наклонился и, просунув руку под бревна, вытащил оттуда комбинезон и свитер, затем стянул с себя мундир; оставшись на холодном вечернем ветру в одном нижнем белье, быстро засунул внутрь поленницы немецкий мундир и бережно его упрятал. Затем он натянул на себя гражданский костюм и проделал все это так проворно и быстро, что, казалось, будто из земли попросту вырос другой человек. Все время он действовал одной левой рукой, но женщина не могла заметить это во тьме, она знала лишь, что перед ней человек, втайне совершивший прекрасный подвиг, и вот он неожиданно перевоплотился у нее на глазах. Вероятно, он провел в лесу весь день. У него не было с собой даже рюкзака. Она видела, что он дрожит в своей легкой одежде. Потом он растерянно оглянулся вокруг — борец Сопротивления, он действовал на собственный страх и риск у границы в час смертельной опасности, когда те, кто жили в этих краях, почти каждый день становились перепуганными свидетелями трагедий...»От исполнителя:Ну вот. Все три тома готовы. Даже не верится. Слушайте, кому интересно. Да, тут в цитате выше все сказано. ОН (Вилфред) лучше и чище чем все спекуляции вокруг его имени. Ну судьба у него такая - искать себя. Нашедшие и успешные, гордитесь. Но только в истинных спорах с самим собой рождается истина. Или не рождается. Моя искренняя и теплая благодарность редактору Светлане Бондаренко и Лоне. Без вас, милые мои, жизнь была бы куууда сложнее. В конце книги я использовал чудесную музыку: Мануэль Понсе 1882-1948. "Malgre tout" - "Не смотря ни на что". Фортепианная пьеса для левой руки только. Как финал, мне кажется, она так передает сложность, двойственность, фарс, мелодраму и кромешную драму чувств и души Вилфреда. Так иллюстрирует боль, необратимость, что более уместной музыки для финала жизнеописания нашего героя, трудно было бы найти.