Книги чтеца: Евгений Евстигнеев

12 Стульев

12 Стульев

4:59:41
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Этот роман давно растащили на поговорки. Его можно перечитывать с любого места просто для поднятия настроения. Вы предпочли бы не перечитывать, а «пересматривать»? Но может, вам дать еще и ключ от квартиры, где деньги лежат? Нет? Тогда… слушайте внимательно! Ни одно слово великих юмористов не должно быть потеряно. И поверьте: «Двенадцать стульев» зазвучат для вас по-новому!
Аз, Буки, Веди...

Аз, Буки, Веди...

1:20:06
Для детей, аудиосказки, стишки
"Аз, буки, веди..." - это музыкальная комедия. Двоечник Азбукин Федя на экскурсии в библиотеке отстает от группы, слышит, как какой-то ученый произносит эти три буквы алфавита, думает, что это его зовут... Естественно, попадает в Древнюю Русь, в плен (кажись, к хазарам), Русь языческая... русичи его освобождают, Федя их учит играть в футбол... Исполнители: Ведущие - В. Ларионов, А. Леньков, Белоглавов - Е Евстигнеев, Федя Азбукин - З. Андреева, Светлояр - Л. Серебренников, Красава - Е. Степанова, Мардарья - Л. Полищук, Стоерос - В. Павлов, Ядимир - Р. Суховерко, Буйбек - Ю. Волынцев, Байбак - Б. Иванов; Большой детский хор Гостелерадио СССР, худ. руководитель В. Попов, Эстрадно-симфонический оркестр Гостелерадио СССР п/у А. Петухова.
Вкус халвы

Вкус халвы

0:58:29
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Много лет великий эмир Бухары не знает счастья — он утратил волшебный вкус халвы, и теперь жизнь для него кислая, как лимон. А в доме бедного гончара Шир-Мамеда — счастье: у него чудесным образом появился маленький сынок, и звать его — Ходжа Насреддин. И кто бы знал, на что способен этот юный плут и остряк?! Уже вся Бухара наслышана о проделках Насреддина! Может быть, ему удастся вернуть приунывшему эмиру вкус халвы? Содержание:01. Вкус халвы. Часть 1. Вышел я в нелёгкий путь 02. Вкус халвы. Часть 2. Давно известно 03. Вкус халвы. Часть 3. И мальчик решил старухе помочь 04. Вкус халвы. Часть 4. Спасая свою голову Бонус треки: 05. Песня глашатая «Слушайте, жители благородной Бухары» 06. Дуэт Шир-Мамеда и его жены «Ах, если б у нас был сынок» 07. Песня цыганки «Покачнулся тонкий стебель» 08. Песня Эмира «Я с детства обожал халву» 09. Песня Визиря «Не хочу принимать я мучения» 10. Песня поваров «Я стою у печи, не печалясь» 11. Песня об Эмире «Войдёт Эмир прекрасный» 12. Песня Насреддина «Вышел я в нелёгкий путь» Время звучания аудиоспектакля «Вкус халвы»: 38:01 Время звучания бонус треков: 20:34 Роли и исполнители:Рассказчик - Евгений Евстигнеев Песня Насреддина - Геннадий Белов Дуэт Шир-Мамеда и его жены - Инна Мясникова, Владислав Лынковский Попевки базара - Владислав Кузин, Павел Бабаков, В. Борисов, Владислав Лынковский Песня глашатая - Павел Бабаков Диван - Анатолий Горохов Песня поваров - Павел Бабаков, В. Борисов, Владислав Кузин Песня цыганки - Элеонора Иванова Песня Эмира - Армен Джигарханян Песня Визиря - Анатолий Горохов Смешанный хор, оркестр Госкино. Дирижёр: Георгий Гаранян
Дон Кихот

Дон Кихот

3:54:24
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Отличный спектакль, блестящая актёрская игра. Роли и исполнители:Дон Кихот - Иннокентий Смоктуновский Санчо Пансо - Евгений Евстигнеев От автора - Олег Ефремов Другие: Нина Дорошина, Маргарита Докторова, Антонина Кончакова, Ирина Муравьёва, Нелли Пшённая, Армен Джигарханян, Юрий Каюров, Всеволод Ларионов, Олег Макшанцев, Виктор Сергачёв, Юрий Саранцев, Сергей Цейц, Александр Ширвиндт и др.
Жена за полкроны

Жена за полкроны

0:46:24
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Уэльская народная комедия. Чтобы угостить односельчан, бедняк Исайя Джонс «продал» свою жену Аолибу богачу Робертсу. Но Робертс вскоре передумал и потребовал свои деньги назад. Однако хитрая женщина настаивала на выполнении договора... Действующие лица и исполнители:Аолиба Джонс — Анастасия Георгиевская Мисс Пэк — Елена Понсова Мисс Моррис — Надежда Животова Исайя Джонс — Евгений Евстигнеев Мозес Робертс — Евгений Весник Капитан Хьюз — Иван Соловьёв Хью Парри — Анатолий Папанов Звукоподражание — Юрий Хржановский в эпизодах — артисты московских театров.
Механик Салерно

Механик Салерно

0:42:06
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
«Механик Салерно» — радиоспектакль по одноимённому рассказу советского писателя-мариниста, одного из зачинателей советской детской литературы Б.С. Житкова. В трюме итальянского парохода, плывущего в Америку, начинается пожар из-за того, что на борт был взят опасный легковоспламеняющийся груз. Это вина механика Салерно, который согласился за вознаграждение перевезти бочки с бертолетовой солью. Ситуация критическая, может начаться паника, есть угроза взрыва парохода и гибели команды и пассажиров. Житков Борис Степанович (1882 – 1938) — советский писатель-маринист, один из зачинателей советской детской литературы. Повесть «Механик Салерно» впервые вышла в сборнике «Морские истории» в 1925 году. Борис Житков являлся приверженцем версии пожара на борту «Титаника». До того как Борис Житков по настоянию своего друга Корнея Чуковского стал профессиональным писателем, он поменял множество профессий: был ихтиологом, штурманом парусного корабля, рабочим-металлистом, плотником, морским офицером и инженером-судостроителем, капитаном научно-исследовательского судна, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища. Из этого довольно длинного перечня видно, что морская стихия была знакома Житкову не понаслышке. Именно поэтому ему особенно удавались рассказы о море — прекрасные повествования о морских путешествиях, о людях, посвятивших себя морю и о самом море — то суровом, то дружественном, но всегда романтичном и притягательном. Содержание:Капитан — Михаил Ульянов Салерно — Евгений Евстигнеев Гропани — Всеволод Абдулов Матео — Вячеслав Степанов Пассажир — Сергей Цейц Кочегар — Яков Беленький Дама — Екатерина Райкина Испанец — Валентин Гафт 1-й матрос — Владимир Салтыковский 2-й матрос — Юрий Козулин 1-й штурман — Александр Белоусов Молодой матрос — Александр Белоусов
Орлиная степь

Орлиная степь

1:15:49
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Радиокомпозиция спектакля по одноименному роману М.С. Бубенова посвящена теме послевоенного освоения малообжитых просторов Сибири. Действующие лица и исполнители:От автора — Виктор Хохряков Леонид Багрянов — Евгений Урбанский Светлана — Лариса Качанова Галина Хмелько — Юлия Борисова Зарницын — Олег Табаков Краснюк — Владимир Лепко Северьянов — Иван Любезнов Зима — Владимир Муравьёв Ванька Соболь — Алексей Покровский Бейсен — Борис Левинсон Петрован — Надежда Генералова Анька — Галина Волчек Деряба — Евгений Евстигнеев Белорецкий — Олег Анофриев Тоня — Светлана Немоляева