Книги чтеца: Николай Караченцов

Блокада

Блокада

5:33:30
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Александр Чаковский вспоминал, что в «Блокаде» впервые взялся за многотомное полотно, в котором действие переносится из окопа в Генштаб, из Москвы в Берлин, из частной квартиры — в Кремль. Один из решающих факторов нашей победы в Великой Отечественной войне автор видит во всенародном сопротивлении врагу — оттого и главным героем произведения стал народ, персонифицированный в образах Алексея Звягинцева, Ивана Королева, Леонида Говорова… — всего в романе около трёхсот действующих лиц. Роли и исполнители:От автора — Юрий Каюров Звягинцев — Евгений Киндинов Полковник — Николай Тимофеев Подполковник — Клеон Протасов Васнецов — Борис Толмазов Королёв Иван Максимович — Юрий Горобец Валицкий — Ростислав Плятт Суровцев — Николай Караченцов Вера — Ольга Остроумова Осьминин — Анатолий Ромашин Пастухов — Николай Макеев Мария Антоновна — Людмила Богданова Росляков — Григорий Лямпе Анатолий — Евгений Карельских Настя — Светлана Радченко Чорохов — Степан Бубнов Леночка — Галина Иванова Маша — Светлана Радченко Помпотех — Андрей Цимбал Соколов — Борис Никифоров Рыбак — Александр Денисов Кравцов — Юрий Рашкин Ксения Ильинична — Ольга Широкова Федюнинский — Николай Тимофеев Замировский — Николай Лебедев Чекин — Григорий Лямпе Савельев — Вячеслав Расцветаев Дежурная — Ольга Якунина Женщина — Зоя Ершова 2-я женщина — Светлана Радченко Горелов — Евгений Буренков Боец — Арамис Абрамов 2-й боец — Николай Лебедев Военфельдшер — Григорий Лямпе Диктор — Юрий Рашкин Дядя Ваня — Андрей Цимбал Немецкий майор — Лев Цыбатов Боец — Владимир Земляникин В эпизодах и массовых сценах заняты артисты московских театров
Вересковый мёд

Вересковый мёд

0:03:52
Поэзия
Замечательная баллада о верности и чести, о тайне, которую нельзя раскрыть врагу, и надо сберечь любой ценой, даже ценой жизни собственного сына.
Всё лето в один день. Запах сарсапарели.

Всё лето в один день. Запах сарсапарели.

0:41:42
Фантастика, фэнтези
Всё лето в один день: Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго... Запах сарсапарели: Что можно найти в полутьме чердака и с кем поделиться находкой?
Грамматика бессонницы

Грамматика бессонницы

0:44:42
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Имя заслуженной артистки Российской Федерации Аллы Азариной хорошо известно любителям театра. В радиоспектакле "Грамматика бессонницы" актриса исполняет роль Марины Цветаевой. Искусство Цветаевой во многом несценично, ее прозаические произведения - поток эмоционального сознания, а в письмах - целая жизнь, идущая параллельно с реальной действительностью. Сценарий радиоспектакля "Грамматика бессонницы", в котором рассказывается история любви Марины Цветаевой к Борису Пастернаку (Николай Караченцов) и к Райнеру Марии Рильке (Георгий Тараторкин), написала сама Алла Азарина, смешав письма, стихи, признания в любви трех "орфеев" начала прошлого века. Она исполняет роль с надрывным трагизмом сломанной жизни, неразделенных чувств одного поэта к другому. Ее творчество самодостаточно. Актриса говорит и поет душой.
Душной ночью в Каролине

Душной ночью в Каролине

1:18:02
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Чернокожий следователь Тиббс оказывается в небольшом южном городке, где незадолго до того совершено убийство известного дирижёра. Расследование дела по просьбе влиятельного бизнесмена поручено Тиббсу, на которого собираются свалить всю вину, если он не найдёт убийцу. Роли и исполнители:Вирджил Тиббс — Владимир Корецкий Сэм Вуд — Герман Юшко Харви Оберст — Александр Збруев Готтшалк — Юрий Катин-Ярцев Ральф, бармен — Николай Караченцов Билл Гиллспи, шеф полиции — Семён Соколовский Преподобный Уайтберн — Лев Шабарин Мэр — Борис Толмазов Уоткинс, член Городского совета — Геннадий Печников Эндикотт — Витольд Успенский
Из дневников Адама и Евы

Из дневников Адама и Евы

0:35:20
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
В форме дневниковых записей Марком Твеном преподаны размышления главных персонажей Адама и Евы. Автор вновь поднимает вечный вопрос о земном существовании с двух точек зрения — мужской и женской. Сквозь юмор повествования о жизни этой пары проступает взгляд великолепного знатока человеческих слабостей. Твен благосклонно наблюдает за людьми с позиции скептически настроенного оптимиста.
История кавалера де Гриё и Манон Леско

История кавалера де Гриё и Манон Леско

1:33:43
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Инсценировка известного романа аббата Прево Действие романа происходит в эпоху Регентства (1715 — 1723). Повествование ведётся от имени кавалера де Гриё. Будучи семнадцати лет от роду, он заканчивает курс философских наук в Амьене. В семинарии, где он учится, у него есть преданный друг — Тиберж, на три года старше кавалера де Гриё. После успешной сдачи экзаменов он собирается возвратиться к отцу, но встречает прекрасную незнакомку, только что приехавшую в город на дилижансе. Это Манон Леско, родители которой решили отправить её в монастырь. Де Гриё безумно влюбляется в неё с первого взгляда и уговаривает её бежать с ним. Тиберж не одобряет намерений де Гриё, но тот не слушает увещеваний друга и тайно покидает с возлюбленной город в направлении Парижа. Роли и исполнители:Рене де Гриё — Георгий Тараторкин Манон Леско, его возлюбленная — Людмила Иванилова капитан Леско, брат — Виктор Зубарев отец Рене — Всеволод Якут Геронт — Георгий Менглет Тиберж — Николай Караченцов В эпизодах и массовых сценах — артисты московских театров
Казаки

Казаки

2:46:39
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Он хотел забыть, кто он и кем родился, стряхнуть с себя пыль и копоть презренной цивилизации, стать плотью и кровью тех людей, для которых война и свобода — обычное дело. Он пытался впустить в себя чужую ненависть, но сумел принять только чужую любовь. «Но я еще боролся; я говорил себе: неужели можно любить женщину, которая никогда не поймет задушевных интересов моей жизни? Если бы я мог сделаться казаком, Лукашкой, красть табуны, напиваться чихирю, заливаться песнями, убивать людей и пьяным залезать к ней в окно… тогда бы мы могли понять друг друга». «Казаки» — это блистательная анатомия самой отчаянной страсти на свете — страсти к настоящей жизни.
Кому пожимают руку

Кому пожимают руку

1:06:37
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Собрав себе новую команду, начальник полярной станции Семёнов отправился в Арктику. Суровые условия зимовки раскрывают характер каждого, по-разному складываются взаимоотношения в коллективе. ИсполнителиСеменов Сергей Николаевич — Алексей Баталов Гаранин Андрей — Анатолий Солоницын Вера — Инна Алабина Таня — Екатерина Райкина Маша — Любовь Мартынова Миша Сыч — Николай Караченцов Костя — М. Лямпе Олег Кочергин — Всеволод Абдулов Анна Григорьевна — Мария Андрианова Петр Алексеевич — Михаил Тарханов.
Кот в сапогах

Кот в сапогах

0:32:06
Для детей, аудиосказки, стишки
После смерти отца старшему сыну досталась мельница, среднему — осёл, а младшему — кот. Никто тогда и не предполагал, каким окажется находчивым Господин Кот, который, надев сапоги, решает осчастливить своего хозяина...
Лёгкий человек

Лёгкий человек

0:34:17
Роман, проза
«Утром, часов в шесть, ко мне на постель валится некая живая тяжесть, тормошит меня и орёт прямо в ухо: — Вставай! Это — Сашка, наборщик, забавный мой товарищ, парень лет девятнадцати, рыжий, вихрастый, с зелёными глазами ящерицы и лицом, испачканным свинцовой пылью…» Рассказ из цикла «По Руси». Впервые напечатан в журнале «Летопись», 1917, май — июнь, с подзаголовком «Воспоминания». В одном из писем к В.А. Десницкому М. Горький указывал, что рассказ «Лёгкий человек» (в письме М. Горький называет его «Сашка») можно рассматривать как набросок к повести «Сын».
Лирика. Из цикла «Юношеские страдания»

Лирика. Из цикла «Юношеские страдания»

0:20:32
Поэзия
Гейне считается последним поэтом «романтической эпохи» и одновременно её главой. Он сделал разговорный язык способным к лирике, поднял фельетон и путевые заметки до художественной формы и придал ранее не знакомую элегантную лёгкость немецкому языку. На его стихи писали песни композиторы Франц Шуберт, Роберт Шуман, Рихард Вагнер, Иоганн Брамс, П. И. Чайковский и многие другие. Список стихотворений: 1. «Мне снились страстные восторги и страданья…» 2. «Бродил я под тенью деревьев…» 3. «Мне снился франтик: вылощен, наряден…» 4. Сон и жизнь 5. Урок 6. «Себе я сам предстал в виденье сонном…» 7. Певице, спевшей старинный романс 8. Два брата 9. «О, как бы я рыдал, когда бы мог…» 10. Поистине 11. Напутствие 12. «Ты наблюдал, как я сражался с хором…» 13. «Открыта грудь для дружеского слова…»
Милиционер Иван Лапшин

Милиционер Иван Лапшин

2:51:28
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
«Милиционер Иван Лапшин» — спектакль по мотивам романа Юрия Павловича Германа «Один год». В центре романа – следователь Лапшин, бывший чекист, человек, твердо избравший свою позицию в жизни, умеющий видеть в своей работе частицу большого дела народа. На телеканалах демонстрировался художественный фильм " Мой друг Иван Лапшин" по мотивам этого романа.
Оливер Твист

Оливер Твист

1:30:41
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
Радиоспектакль «Оливер Твист» по страницам романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста». Трагическая история сироты Оливера Твиста, написанная Чарльзом Диккенсом, в свое время потрясла общество благополучных жителей Англии. Жестокости, лицемерию, злобе, скупости одних героев противостоят доброта, верность, честность, сострадание и любовь других. И, как почти во всех книгах Диккенса, добрые люди оказываются сильнее злых, милосердие побеждает. Маленький герой обретает верных друзей и дом. Особенность радиопостановки — много веселья и остроумия, несмотря на трагическую обстановку.
Пер Гюнт

Пер Гюнт

1:27:28
Аудиоспектакли, радиопостановки и литературные чтения
В пьесе «Пер Гюнт» персонажи фольклора представлены уродливыми и злобными существами, крестьяне — жестокими и грубыми людьми. В Норвегии и Дании пьеса была воспринята весьма негативно. Х. К. Андерсен, к примеру, назвал произведение совершенно бессмысленным. Со временем, в основном благодаря образу Сольвейг, началось переосмысление пьесы. Этому в немалой степени способствовала музыка Эдварда Грига, написанная по просьбе Ибсена к постановке «Пера Гюнта», а позже приобретшая мировую известность как самостоятельное музыкальное произведение.