Книги читця: Джахангир Абдуллаев

11/22/63

11/22/63

35:57:59
Фантастика, фэнтези
Этот роман безоговорочно признают лучшей книгой Стивена Кинга и миллионы фанатов писателя, и серьезные литературные критики. …Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием американской истории ХХ века. Тайна его до сих пор не раскрыта. Но что, если случится чудо? Если появится возможность отправиться в прошлое и предотвратить катастрофу? Это предстоит выяснить обычному учителю из маленького городка Джейку Эппингу, получившему доступ к временному порталу. Его цель – спасти Кеннеди. Но какова будет цена спасения?
Airport (Abridged)

Airport (Abridged)

8:03:38
На иностранных языках
Lincoln International Airport is hit by a violent snowstorm and a plane gets stuck on the main runway. As staff struggle to keep the airport open their personal relationships cause more problems. To make matters worse, a man arrives at the airport determined to blow up a plane. The drama unfolds as the storm reaches its peak. Penguin Readers are simplified texts designed in association with Longman, the world famous educational publisher, to provide a step-by-step approach to the joys of reading for pleasure. Each book has an introduction and extensive activity material. They are published at seven levels from Easystarts (200 words) to Advanced (3000 words). Series Editors: Andy Hopkins and Jocelyn Potter. СЛОВО ОТ ЧТЕЦА Перед вами серия English with JA и первая представленная аудиокнига из этой серии. Языковой уровень аудиокниги выше среднего (UPPER-INTERMEDIATE LEVEL). Аудиокнига представляет собой два варианта: первые 42 аудиофайла звучат без муз. сопровождения, остальные 42 идентичные первым 42-м в голсовом звучании, с муз. сопровождением. Также есть печатная версия этой книги с упражнениями в свободном доступе на просторах Интернета, которую вы можете сдаунлодить и практиковаться как в чтении, так и в аудировании. Желаю успехов в совершенствовании ваших навыков в английском языке!
Jonathan Livingston Seagull / Чайка по имени Джонатан Ливингстон

Jonathan Livingston Seagull / Чайка по имени Джонатан Ливингстон

1:08:20
На иностранных языках
Jonathan Livingston Seagull, written by Richard Bach, is a fable in novella form about a seagull who is trying to learn about life and flight, and a homily about self-perfection. Bach wrote it as a series of short stories that were published in Flying magazine in the late 1960s. It was first published in book form in 1970, and by the end of 1972 over a million copies were in print. Reader's Digest published a condensed version, and the book reached the top of the New York Times Best Seller list, where it remained for 37 weeks. In 1972 and 1973, the book topped the Publishers Weekly list of bestselling novels in the United States. In 2014 the book was reissued as Jonathan Livingston Seagull: The Complete Edition, which added a 17-page fourth part to the story.
Mari d'elle

Mari d'elle

0:52:36
Классика
Наталья Андреевна Бронина, по мужу Никиткина, — известная певица, Никитин же всего лишь «ее муж» — mari d'elle. Сатирический характер этого рассказа передается в острых и лаконичных диалогах главных героев. Великолепие авторского стиля и искрометный чеховский юмор придутся по душе слушателю: «Подпраздничная ночь. Опереточная певица Наталья Андреевна Бронина, по мужу Никиткина, лежит у себя в спальной и всем своим существом предается отдыху. Она сладко дремлет и думает о своей маленькой дочери, живущей где-то далеко у бабушки или тетушки… Эта девочка для нее дороже публики, букетов, рецензий, поклонников… и она рада думать о ней до самого утра. Она счастлива, покойна и жаждет только одного, чтобы ей не помешали безмятежно валяться, дремать, мечтать о дочке.…» СЛОВО Рассказ называется «Mari d'elle», что означает «ее муж». Чехов мог бы назвать рассказ и более упрощенно без использования предлога родительного падежа de и личного местоимения в именительном падеже elle, скажем, так: «son mari», которое также переводится на русский язык, как и «Mari d'elle», то есть, «ее муж». Но, есть «но»! Хорошее владение французским языком не позволило Чехову выбрать упрощенный вариант, так как автор этим названием хотел определить не просто принадлежность мужа, а подчеркнуть контраст между мужем и женой, где муж знаменитой опереточной певицы на ее фоне был обыкновенным ничтожеством — и не просто ничтожеством, а ничтожеством в квадрате, живший за счет жены и строивший такие же никчемные по содержанию прожекты, как и он сам. Жена была нелестного мнения о своем муже: «И, засыпая, она (жена) думает о своем mari d’elle: кто он и откуда взялось это наказание? Когда-то он жил в Чернигове и служил там бухгалтером. Как обыкновенный, серенький обыватель, а не mari d’elle, он был очень сносен: ходил на службу, получал жалованье, и все его проекты и затеи не шли дальше новой гитары, модных брюк и янтарного мундука. Ставши же «мужем знаменитости» (mari d’elle), он совсем преобразился. Певица помнит, что когда впервые она объявила ему, что поступает на сцену, он долго ломался, возмущался, жаловался ее родителям, гнал ее из дому. Пришлось поступать на сцену без его позволения. Потом же, узнав по газетам и от людей, что она берет хорошие куши, он «простил» ее, бросил бухгалтерию и стал ее прихвостнем». Ну, а сейчас, я желаю вам приятного прослушивания в моем, как всегда, оригинальном исполнении, где градус звучащей иронии нисколько не уступает авторской манере написания рассказа, а, наоборот, подчеркивает всю прелесть его слога! С маэстро, я надеюсь, мы едины, дополняя друг друга! Чтец и декламатор, Джахангир Абдуллаев.
А что вы хотели от Бабы-яги

А что вы хотели от Бабы-яги

13:00:51
Фантастика, фэнтези
Что такое «не везет» и как с этим бороться? Из академии магии выгнали — не выдержали. Домик в наследство достался, да и тот от Бабы — яги. Местные жители уничтожить периодически пытаются. Не жизнь, а сказка. А тут еще и королевич Елисей со своими проблемами пожаловал, помощи просит: невесту его, Василису, похитили. Да не кто — нибудь, а сам Кащей Бессмертный… Держись, Алена Хренова.
Агафья

Агафья

0:26:13
Роман, проза
Непутёвый мужик Савка, законченный бездельник и разгильдяй. Но есть у него одна особенность: Савка нравится женщинам. И частенько на огороды, где Савка служит сторожем, по ночам приходят одинокие вдовы, да и мужнины жёны тоже. «Агафья постояла немного, еще раз оглянулась, точно ожидая от нас помощи, и пошла. Никогда я еще не видал такой походки ни у пьяных, ни у трезвых. Агафью будто корчило от взгляда мужа. Она шла то зигзагами, то топталась на одном месте, подгибая колени и разводя руками, то пятилась назад. Пройдя шагов сто, она оглянулась еще раз и села. <...> Агафья вдруг вскочила, мотнула головой и смелой походкой направилась к мужу. Она, видимо, собралась с силами и решилась.»
Актёрская гибель

Актёрская гибель

0:35:45
Классика
Могучего сложения и преклонных лет актер Щипцов чувствует, что вскоре все. Его не будет. И так хочется на родину, в Вязьму… Но успеется ли не стать трупом с такой труппой?
Анна на шее

Анна на шее

0:36:13
Роман, проза
Название рассказа «Анна на шее» двусмыслен. Оно связано с орденом Святой Анны и способом его ношения. Муж Анны, Модест Алексеевич, получает по сюжету вторую степень награды, крест, который нужно носить на шее. Бедная девушка, гимназистка, имеющая двух братьев, еще мальчиков, выходит за богатого чиновника, который попрекает её каждым куском хлеба, требует послушания, благодарности (осчастливил), издевается над ее роднёй. „Каждый ч-к должен иметь свои обязанности“. Она всё терпит, боится противоречить, чтобы не впасть в прежнюю бедность. Приглашение на бал от начальника. На балу она производит фурор. Важный человек влюбляется в неё, делает любовницей (она обеспечена и теперь). Когда она увидела, что начальство у неё заискивает, что мужу она нужна, то уже говорит дома мужу с презрением: «Подите вы прочь, болван!»
Антрепренёр под диваном

Антрепренёр под диваном

0:16:29
Классика
Рассказ «Антрепренер под диваном», имеющий подзаголовок «Закулисная история» — короткая зарисовка из жизни театра.Антрепренёр Кузьма Алексеевич Индюков прячется под диваном в уборной артистки Клавдии Каучуковой-Дольской от шурина, которому денег задолжал да еще и адюльтерит с его женой. Он унижается, уговаривает, льстит, даёт обещания... Рассказ написан и впервые опубликован в 1885 году в журнале «Осколки» за подписью «А. Чехонте».
Анюта

Анюта

0:11:40
Классика
Рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1886 году. Ещё при жизни Чехова был переведён на болгарский, немецкий, сербскохорватский и чешский языки. Анюта шатается по меблированным комнатам, живёт то с одним студентом, то с другим, помогает по дому как может. Если надо, её одалживают соседу. Когда её общество надоедает, Анюту прогоняют прочь. Она безропотно со всем соглашается.
Аптекарша

Аптекарша

0:31:38
Классика
Ночь... Улица... Фонарь... Аптека… Бессмысленный И тусклый свет… И женщина в аптеке (жена Черномордика) Тоскует, хочет волком выть… Чем закончится эта история, вы узнаете, прослушав сей рассказ в оригинальном исполнении чтеца и декламатора Джахангира Абдуллаева.
Ариадна

Ариадна

2:04:39
Классика
«Ариадна» — это рассказ в рассказе. Рамка – путешествие рассказчика, в котором угадывается знаменитый писатель Чехов, возвращающийся из-за границы домой. На пароходе, идущем из Одессы в Севастополь, он слушает историю любви ставшего женоненавистником Шамохина, который подробно описывает зарождение и угасание чувства. Начался роман в подмосковном имении героя, продолжился в Италии и на других курортах и заканчивается в Ялте. Дальше Шамохин собирается на Кавказ. У рассказа открытый финал. Шамохин надеется передать Ариадну князю Мактуеву и уехать в деревню: «Господи… если у неё наладится с князем, то ведь это значит свобода, я могу уехать тогда в деревню, к отцу!», но конец повествователю неизвестен.
Архиерей

Архиерей

0:43:32
Классика
Идею рассказа Антон Чехов вынашивал много лет — первые записки о нем в дневнике писателя датируются 1892 годом. А окончательный замысел сформировался только в 1899 году. «Как-то, еще когда жил на даче Иловайской, Антон Павлович вернулся из города очень оживленный. Случайно он увидал у фотографа карточку таврического епископа Михаила. Карточка произвела на него впечатление, он купил ее и теперь дома опять рассматривал и показывал ее… Мысль об архиерее, очевидно, стала занимать Антона Павловича», — Сергей Щукин, коллекционер, друг Антона Чехова. А по словам Михаила Чехова, брата писателя, прообразом героя стал Степан Петров — монах и авторитетный богослов. В рассказе Чехов описал последние дни жизни архиерея Петра, который часто вспоминал свою молодость, любил проникновенное церковное пение и умиротворяющую деревенскую природу и много мечтал о будущем — будто был совсем ребенком. Его посещали видения, которые оказались предвестниками тяжелой болезни. От нее архиерею оправиться не удалось. Работа над рассказом растянулась на 3 года, писать помешала болезнь самого Чехова. Лишь в 1902 году писатель опубликовал его в «Журнале для всех».
Бабы

Бабы

0:28:13
Классика
«В селе Райбуже, как раз против церкви, стоит двухэтажный дом на каменном фундаменте и с железной крышей. В нижнем этаже живет со своей семьей сам хозяин, Филипп Иванов Катин, по прозванию Дюдя, а в верхнем, где летом бывает очень жарко, а зимою очень холодно, останавливаются проезжие чиновники, купцы и помещики. Дюдя арендует участки, держит на большой дороге кабак, торгует и дегтем, и мёдом, и скотом, и сороками, и у него уж набралось тысяч восемь, которые лежат в городе в банке…»
Бабы

Бабы

1:01:45
Классика
Филипп Кашин по прозвищу «Дюдя» — глава семейства, содержатель кабака, арендатор и торговец. Через его двор прошло много проезжих незнакомцев, и он всегда рад случаю поговорить с ними. История, которую расскажет Дюде степенный мещанин-домовладелец Матвей Саввич, путешествующий вместе с мальчиком Кузькой — особенная. В ней найдется место и для наивной мальчишеской любви, и для порочной женской страсти, и для рокового соблазнителя; в ней будут загадочная смерть, уголовное расследование и трагическая развязка. При этом разрушительной силой и катализатором конфликта в этой истории предстает сам невозмутимый рассказчик.