Книги читця: Джахангир Абдуллаев

В овраге

В овраге

1:51:18
Классика
«В овраге» — повесть о разрушении патриархального крестьянского уклада под напором индустриализации — отмечает начало нового периода в творчестве Чехова: здесь нет иронии, а вместо знаменитых чеховских интеллигентов — мужики и фабричные. Позднее персонажей этой и последующих поздних вещей Чехова будут называть «хмурыми людьми». В селе Уклеево, спрятавшемся в овраге, было только два порядочных, каменных дома, один из которых принадлежал Цыбукину, епифанскому мещанину, держащему бакалейную лавку, проживавшему в доме с младшим сыном глухим Степаном и его женой бойкой Аксиньей… Впервые опубликована в журнале «Жизнь», 1900, № 1 (ценз. разр. 24 января 1900 г.), стр. 201—234. Подпись: Антон Чехов.
В Париж!

В Париж!

0:25:19
Классика
Двух приятелей покусала дворняжка, и их отправляют в Париж к Пастеру лечиться.
В родном углу

В родном углу

0:30:35
Классика
Юная Вера Кардина отправляется жить к тёте и дедушке, которых она не видела уже много лет. Что принесёт ей жизнь среди родных в степных краях – свободу или горькое разочарование?
В ссылке

В ссылке

0:48:03
Классика
Рассказ навеян поездкой писателя на Сахалин, «это место невыносимых страданий, на какие только бывает способен человек вольный и подневольный» (А. С. Суворину, 9 марта 1890 г.), и создавался во время работы над капитальным трудом «Остров Сахалин». «В ссылке» — единственное художественное произведение Чехова, целиком построенное на материалах каторги.
В суде

В суде

0:32:44
Классика
Рассказ А. П. Чехова «В суде» повествует о том, как проходит судебное заседание по делу Николая Харламова, обвиняемого в убийстве своей жены. Автор до мельчайших подробностей описывает атмосферу суда, начиная от здания и заканчивая равнодушием принимающих в заседании лиц. Харламов своей вины не признаёт, но его особо никто и не слушает. Всё предопределено. И когда речь заходит о топоре, все понимают, кто на самом деле убийца.
В сумерках

В сумерках

12:50:48
Классика
«В сумерках: Очерки и рассказы» — авторский сборник рассказов Антона Чехова, выпущенный в 1887 году. Сборник составили 16 рассказов, опубликованных автором в газетах «Новое время» и «Петербургской газете» в 1886—1887 годах. После первой публикации в 1887 году сборник выдержал 12 прижизненных переизданий. В 1888 году за сборник «В сумерках» Чехов был награждён Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук. Сборник рассказов посвящён писателю Дмитрию Григоровичу.Содержание: 1 Агафья — 25:44 2 Беспокойный гость — 14:25 3 В суде — 16:12 4 Ведьма — 30:09 5 Верочка — 31:14 6 Враги — 31:23 7 Дома — 23:12 8 Кошмар — 31:49 9 Мечты — 21:41 10 На пути — 41:19 11 Недоброе дело — 11:34 12 Несчастье — 31:50 13 Панихида — 12:37 14 Пустой случай — 24:17 15 Святою ночью — 26:29 16 Событие — 12:15Рецензии на сборник «В сумерках»:Вышедшая на днях небольшая книжка рассказов А. П. Чехова заметно выделяется по своим литературным достоинствам из массы произведений современной беллетристики. Шестнадцать маленьких очерков, помещенных в этом сборнике, обнаруживают в авторе дарование, не лишенное свежести и некоторой оригинальности. Все эти картинки, взятые из действительной жизни, отличаются реальною правильностью рисунка, но это не тот грубый реализм, который в слепой погоне за натурою уклонился от всяких следов художественности. В очерках г. Чехова есть правда, но она не приносится в жертву какой-нибудь преднамеренной тенденции и не претендует на фотографическую точность. Все его рассказы представляют как бы легкие наброски мелочных случаев и силуэты более или менее обыкновенных лиц, но все они задуманы своеобразно и выполнены бойко и грациозно. Некоторые очерки отличаются художественностью и напоминают картинки из «Записок охотника», хотя по содержанию вовсе не могут считаться подражанием Тургеневу. Весьма характерен, между прочим, рассказ «Святою ночью», где автор описывает заутреню в Светлое Воскресенье в одном монастыре Полтавской губернии и свою беседу с послушником, перевозившим богомольцев на пароме через реку. Симпатичная личность этого монаха и его теплый рассказ о любимом старце-иеродиаконе, скончавшемся в эту ночь, переданы с большою правдою и искусством. Наконец, все вообще статьи, вошедшие в настоящую книжку г. Чехова, чужды рутины и читаются легко, с неослабевающим вниманием. Цена этой книжки, изданной А. С. Сувориным, 1 рубль.
Ванька

Ванька

0:12:00
Классика
Этот маленький литературный шедевр достигает высот трагедии. Горькая сиротская судьба мальчика воспринимается и в более широком смысле. “Ванька”, как и многие произведения Чехова, — об одиночестве, о том, как трудно быть понятым, о невозможности предощутить страдание другого человека, о противопоставлении двух миров: взрослых и детей, о равнодушии, жестокости, чёрствости взрослого мира. Важные замечания В Москве Ванька делает очень ценные и важные замечания, которые под силу только очень внимательному и наблюдательному мальчику, причем, мальчику, которого многое интересует, который умеет сравнивать жизнь в городе с жизнью в деревне. Его интересует и то, какие животные есть в Москве, а каких нет, и какой характер у московских собак, и что продается в магазинах, и чем отличается деревенская церковь от городской и т.д. Чехов – мастер слова! Чехов – мастер слова, он умеет при помощи слова, короткой фразы создать характеристику человека. Есть один интереснейший прием, который применяет Чехов. По тому, как разные люди относятся к ребенку, писатель, в сущности, рассказывает о самом человеке: добр он или зол, алчен ли, способен ли на сострадание. Почему дедушка не получит это письмо? Отсутствие точного адреса на конверте вызвано тем, что Ванька большую часть своей жизни прожил в деревне, где всех знают по имени-отчеству, где не надо указывать точного адреса, чтобы доставить записку или письмо. Ваньке даже в голову не могло прийти, что кроме его родной деревни, Москву окружают сотни других деревень, что у его письма нет никаких шансов попасть к адресату. Архаизмы Заутреня – ранняя церковная служба в праздник; колодка – кусок дерева в форме нижней части ноги до щиколотки, употребляемая при шитье обуви; шпандырь – специальный сапожный ремень, кнут. Клирос – место для певчих в церкви перед иконостасом; выволочка – наказание; тулуп – долгополая меховая шуба. Образ – икона; лЕдник – погреб, холодное место для хранения продуктов; горничная – работница, прислуживающая в богатом доме, убирающая комнаты. Подпасок – мальчик, помогающий пастуху; кучер – работник, который правит лошадьми; ямщик – кучер).
Ведьма

Ведьма

0:59:51
Классика
Ежели описывать без прикрас сей мистический сказ, то ведьма у Чехова получилась, можно сказать, той еще штучкой, понеже вона могёт мразными ночами, когда у ее во внутрях вельми бурлит и кипит еще младая кровушка, вызывать снежный буран… А все для чего?! А все для того, чтобы приманить затерянного в снежной буре путника и сделать над им свое ведьмино дело…Однако супруг ее, дьячок, догадывается умишкою своим, что дело здесь нечистое – понимает, что дьячиха евошная ведьма и приманивает молодцев… А своего дьячка вона, поскуда, не жалеет, даже презирает, бо хил он. Не даром вона его локтем шибанула по переносью, что у его аж звездульки из зенок повысыпали… С ведьмами, того гляди, шутки плохи! Но, лучше послухать сей сказ. Доброго прослушивания рассказа «Ведьма» в самобытном исполнении чтеца и декламатора Джахангира Абдуллаева!
Ведьма

Ведьма

0:34:29
Фантастика, фэнтези
Небольшой рассказ о несчастливом невольном браке. Семейные ссоры, как ненастье в русской глуши: нет ничего хуже, чем стать невольным пленником метели чужой супружеской брани.
Верочка

Верочка

0:31:31
Классика
Тридцатилетний статистик Иван Огнев, человек одинокий и увлеченный своей работой, собирается покинуть гостеприимное семейство Кузнецовых и вернуться в столицу. Прежде чем он навсегда уедет, Верочка Кузнецова решается сделать признание, которое может перевернуть жизни обоих.
Верочка

Верочка

0:31:31
Классика
«Верочка» принадлежала к числу любимых произведений А. П. Чехова. «Твою «Верочку» очень хвалят..,» — писал Чехову старший брат 22 февраля 1887 г. В. Билибин заметил в письме к Чехову 6 марта 1887 г.: «Мне кажется, что Вы хотели изобразить не частичный случай, выше описанный, но особый разряд современных людей, у которых, по обстоятельствам сложившейся жизни, сердце засохло, как цветок в… лексиконе. Они жаждут любить, но не могут». В первых критических отзывах о «Верочке» отмечалось мастерство Чехова, глубина психологического анализа, проникновение в тайное тайных человеческой души и в то же время говорилось о незавершенности рассказа, представляющего собой «оборванный эпизод». Д. В. Григорович отнес «Верочку» к рассказам, где Чеховым захвачен «мотив любви во всех тончайших и сокровенных проявлениях».
Взгляд из детства

Взгляд из детства

6:48:46
Роман, проза
«Взгляд из детства» — сборник новелл и мелодичных этюдов, выстроенных в ретроспективном порядке их создания. Они связаны в единую линию повествования сквозными сюжетами: любовью, верой, творчеством, ностальгией… Главный герой книги — сам писатель, проступающий перед нами сквозь строки своих юношеских произведений. Мы как бы снимаем слой за слоем пласты накопленной боли с души автора и, наконец, встречаемся с тем самым чистым и восторженным детским взглядом, обращенным к нам из прошлого.
Винт

Винт

0:11:24
Юмор, сатира
Азарт вещь заразная, так и действительный статский советник Андрей Степанович Пересолин, случайно заехавший после театра в возглавляемое им правление, увидел, как его подчиненные играют в странный винт, в котором картам были присвоены имена реальных людей, присел посмотреть и забыл о времени...
Витязь в тигровой шкуре

Витязь в тигровой шкуре

8:39:14
Поэзия
Царь Ростеван встречает на охоте красавца витязя. Тот одержим печалью, поэтому не отзывается на расспросы придворных. Полководец Автандил, по просьбе дочери Ростевана, берётся найти таинственного богатыря. И — помочь в его беде... «Витязь в тигровой шкуре» — это эпос в стихах, автором котрой является Шота Руставели, величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв. Поэма переведена на десятки языков, только на русском языке существует пять полных ее переводов, лучшим из которых признан перевод Николая Алексеевича Заболоцкого, представленный в настоящей аудиокниге. Вот, что пишет поэт и перводчик Заболоцкий о Руставели: «Руставели не нуждается в наших восхвалениях, так как время и люди сделали его книгу бессмертной. Не нуждается он и в извинениях в тех случаях, когда моральные особенности его героев расходятся с нашими собственными идеалами. Но Руставели нуждается в объяснении и толковании. Нужно, чтобы русский читатель, не знакомый с особенностями грузинской истории и культуры, воспринял поэму Руставели во всей возможной ее полноте». Немаловажнв и заслуги самого Заболоцкого в этом отношении, как переводчика. Интерсно также, что говрит и другой поэт и перводчик Константин Дмитриевич Бальмонт, кторый также переводил произвдение грузинского поэта: «Это — лучшая поэма о любви, какая когда-либо была создана в Европе… во всей европейской поэзии ни с чем, быть может, нельзя сравнить несравненную поэму грузинского певца, кроме лучшей средневековой сказки о любви и смерти „Тристан и Изольда“. Насквозь пронизанная явными и скрытыми евангельскими цитатами, эта поэма — проникнутое мистическими прозрениями послание человечеству гениального стихотворца XII века, пережившего путешествие в глубины духа». Персонажи:Ростеван — царь Аравии Тинатин — дочь Ростевана, возлюбленная Автандила Автандил — полководец в Аравии Сограт — один из визирей Ростевана Тариэл — витязь в тигровой шкуре Шермадин — слуга Автандила, руководивший вотчиной в его отсутствие Асмат — рабыня Тариэла, ранее рабыня Нестан-Дареджан Фарсадан — индийский царь Нестан-Дареджан — дочь Фарсадана, возлюбленная Тариэла Давар — колдунья, сестра Фарсадана, воспитательница Нестан-Дареджан Рамаз — властитель хатавов Нурадин-Фридон — правитель Мульгазанзара, друг Тариэла и Автандила Усам — капитан мореходов, которых Автандил спас от пиратов Мелик Сурхави — царь Гуланшаро Усен — глава торговцев Гуланшаро Фатьма — жена Усена Дулардухт — царица Каджети Росан и Родья — племянники Дулардухт, за Ростана Дулардухт хотела выдать Нестан-Дареджан Рошак — военачальник Каджети
Водевиль

Водевиль

0:19:45
Юмор, сатира
Осип Фёдорович Клочков пригласил к себе гостей, чтобы прочесть им свой водевиль.